close Warning: Can't synchronize with repository "(default)" (/var/svn/mms does not appear to be a Subversion repository.). Look in the Trac log for more information.

Timeline



Apr 9, 2010:

4:22 PM Ticket #231 (Formato del texto tras la recuperación) closed by Pedro Gea
fixed
3:14 PM Ticket #232 (Valores por defecto en los campos de los tiques) closed by Angel Alonso
fixed: Se han quitado los valores por defecto en los campos extra, ahora …
3:04 PM Ticket #230 (Acceso a la información en BBDD) closed by Angel Alonso
fixed: En el servidor p-pgsql01 ya existía un usuario llamado mms se le ha …
2:10 PM Ticket #73 (Documentación del Módulo del Adaptador de Modelos) closed by Pedro Gea
fixed: Después de perder toda la documentación esta tarea queda descolgada. …
2:01 PM Ticket #168 (El código mms no puede ser almacenado en ois) closed by Pedro Gea
fixed
9:27 AM Ticket #186 (Obtener la lista de modelos almacenados) closed by Pedro Gea
fixed: Los siguientes métodos del NameBlock MMS pueden ser útiles para dichas …
9:23 AM Ticket #226 (Formato de fechas) closed by Angel Alonso
fixed: Lo he puesto en el standard internacional ISO 8601, que es YYYY-MM-DD …
9:18 AM Ticket #184 (Warnings en la estimación) closed by Pedro Gea
fixed: El problema está relacionado con el tratamiento que TOL hace de la …
9:05 AM Ticket #217 (Errores al hacer previsión con omitidos en input) closed by Pedro Gea
fixed
8:26 AM Ticket #236 (Funciones de botón derecho en el interfaz de MMS) created by irobles
Buenas, relacionado con las funciones de boton derecho. Al igual que …
8:17 AM Ticket #179 (Polinomios ARIMA con grado mayor que el doble del periodo en BSR) closed by Pedro Gea
fixed: Según parece el asunto ya está solucionado en TOL. Véase: …
8:08 AM Ticket #235 (Cargar y guardar modelos desde listas) created by irobles
Buenos días, también relacionado con el ticket 224, para facilitar …
8:05 AM Ticket #234 (Nombre de las componentes en inglés) closed by Pedro Gea
fixed
7:43 AM Ticket #234 (Nombre de las componentes en inglés) created by Pedro Gea
Los nombres de las componentes de MMS están en español, sin embargo es …

Apr 8, 2010:

4:31 PM Ticket #233 (Deshabilitar autoenlace en formato CamelCase) created by Pedro Gea
Sería conveniente deshabilitar el autoenlace de palabras con formato …
4:28 PM Ticket #232 (Valores por defecto en los campos de los tiques) created by Pedro Gea
Por defecto al crear un nuevo tique aparecen los campos con un valor …
4:23 PM Ticket #231 (Formato del texto tras la recuperación) created by Pedro Gea
Tras la recuperación de los tiques, no sé muy bien por qué el texto de …
4:21 PM Ticket #230 (Acceso a la información en BBDD) created by Pedro Gea
Si no me equivoco, parte de la información del trac (la wiki, los …
4:20 PM Ticket #229 (Doble identidad en usuarios) created by Pedro Gea
Según observo en el trac, Liván posee una doble identidad "livanr68" y …
4:19 PM Ticket #228 (Plugins) created by Pedro Gea
En cierto momento el trac antiguo disponía de algunos plugins que ya …
4:16 PM Ticket #227 (Aspecto del Trac) created by Pedro Gea
El logo del trac (la huella), así como su icono (la gota) no nos son …
4:13 PM Ticket #226 (Formato de fechas) created by Pedro Gea
El formato de fechas del trac es el inglés MM/DD/YY, mientras que el …
3:00 PM Ticket #165 (Error grave en la estrategia Estimate de MMS) closed by Pedro Gea
fixed: (In [1302]) Closes #165 Se añade un comentario, pero se deja el código …
11:09 AM Ticket #225 (Cambiar versión de modelos masivamente) created by irobles
Buenos días, al salvar modelos de MMS, si ahora queremos cambiar de …
10:54 AM Ticket #224 (Cargar modelos con filtro) created by irobles
Buenos días, cuando tenemos masividad, miles de modelos, no interesa …
10:39 AM Ticket #223 (Estimar desde el interfaz de MMS) created by irobles
Buenos días, estamos ya aprovechando las funciones de guardado y …
9:53 AM Ticket #216 (Al crear un nuevo elemento o duplicarlo deberia quedar seleccionado) closed by livanr68
fixed: (In [1295]) closes #216 Al crear un nuevo elemento o duplicarlo este …
Note: See TracTimeline for information about the timeline view.