close Warning: Can't synchronize with repository "(default)" (/var/svn/mms does not appear to be a Subversion repository.). Look in the Trac log for more information.

Opened 14 years ago

Closed 14 years ago

#502 closed doubt (fixed)

Combinaciones del Modelo?

Reported by: atorre Owned by: livanr68
Priority: major Milestone: GUI 0.6
Component: GUI Keywords: Combinaciones, Modelo, Parámetros, Equivalencias
Cc:

Description

Hola MMS,
tengo dudas sobre el nombre en el GUI de las MCombination. ¿No sería mejor el nombre "Combinaciones de Parámetros" en vez de "Combinaciones del Modelo"?

La misma duda aplica sobre las "Equivalencias del Modelo"

Change History (2)

comment:1 Changed 14 years ago by Pedro Gea

Entiendo que el término "del modelo" hace referencia a que son objetos pertenecientes a los modelos, para diferenciarlas de otras combinaciones, como las combinaciones de previsiones. Esto mismo ocurre con el nombre de las clases MMS::@MCombination frente a MMS::@Combination.

Seguramente en alguna parte de la documentación nos hemos referido a estos objetos así, para evitar ambigüedad. Aunque cuando esta ambigüedad no se dé podrían llamarse sin ese "apellido".

De todas formas nótese que como no es "combinación de modelos" sino "del modelo" no cabe la duda de que el "de" está hablando de pertenencia y no de que se combinen modelos.

También en la documentación se utiliza el prefijo "m-" de modo que hablamos de m-variables o m-combinaciones (leído "emevariables" y "emecombinaciones").

Y por supuesto, también se puede usar perfectamente la sugerencia de añadir "de parámetros" para las combinaciones y equivalencias, no así para las variables, claro.

Creo que en la interfaz si no se presta a dudas podría utilizarse simplemente el nombre sin ningún apellido, y en otro caso, creo que también me inclinaría por el apellido "de parámetros".

comment:2 Changed 14 years ago by livanr68

Resolution: fixed
Status: newclosed

(In [2210]) closes #502

Eliminación del "apellido" en las Combinaciones y Equivalencias del Modelo.
Corrección de algunos errores de traducción en los Contenedores y Selectores

Aclarada la duda y eliminado el "apellido" se cierra el ticket.

Note: See TracTickets for help on using tickets.